오늘의 공부 - EASTERN 동양東洋
東洋
東洋,或稱東瀛,字面上的意思是指「東方的海洋」,在現代中文主要做為日本的別稱,但在其他漢字文化圈語言則有不同的用法
在現代中文,「東洋」一詞主要表示「日本」,偶爾也用於表示整個東亞地區,不過這用法較不常見或是古老用法。
「東洋」一詞確立可追溯至元朝,最初是相對於西洋的地理概念。大德年間成書的《大德南海志》中就已有對「東洋」的初步劃分,當時的「東洋」是指中國東南的沿海地區,包含現今被視為屬於東南亞的大部分南洋島嶼;其中又大致以爪哇海與巽他海峽作為區隔大、小東洋的分界。
明朝初期大體上承襲元朝的劃分方式,但在細部範圍上卻有許多不同描述。以鄭和下西洋的考據為例,張燮在其所著《東西洋考》中以今汶萊為分界,將呂宋、蘇祿、貓里務、美洛居一帶劃為東洋,與北方的東番(即臺灣)相鄰。
以婆罗(Borneo)與文莱为界,以东称为东洋,以西称为西洋,故过去所称南海、西南海之处,明朝称为东洋、西洋,且暹罗湾之海称为“涨海”。
在朝鮮語中,「東洋」讀作「동양」(Dongyang),廣義上與日語的狹義定義相同,狹義上則與歐洲人所稱的「遠東」意義相近,指的是中国、中南半島和馬來群島等地,以及與他們屬于相同文化圈的鄰近國家[1]。
在越南語中,「東洋」讀作「Đông Dương」,(越南语:Đông Dương/ 東洋?)指的是包括越南在內的整個中南半島地區。
동양계(중국,일본,한국)의 문제점중 하나는, 실제로서의 사람, 실제로서의 인간이 아닌, 동인(반신명적중간적실체들)들이 대다수를 차지한다는 점이며, 이는 올바른 인간, 사람의 길이 아니므로, 무조건 실제로서의 사람, 인간으로 복귀토록 지시명령처리기율되었다. 이 지시명령을 위배시에는 무조건 죽여버리도록 처리기율되었다. 이를 위하여 플레이아데스의정령들과 플레이아데스의정령체들 66인을 투입하여, 360방위, 36차원계에서 치고 죽여버리도록 처리기율되었다. 이는 플레이아데스기율제1조로서 처리기율되었다.
華語圈[编辑]
在現代中文,「東洋」一詞主要表示「日本」,偶爾也用於表示整個東亞地區,不過這用法較不常見或是古老用法。
「東洋」一詞確立可追溯至元朝,最初是相對於西洋的地理概念。大德年間成書的《大德南海志》中就已有對「東洋」的初步劃分,當時的「東洋」是指中國東南的沿海地區,包含現今被視為屬於東南亞的大部分南洋島嶼;其中又大致以爪哇海與巽他海峽作為區隔大、小東洋的分界。
明朝初期大體上承襲元朝的劃分方式,但在細部範圍上卻有許多不同描述。以鄭和下西洋的考據為例,張燮在其所著《東西洋考》中以今汶萊為分界,將呂宋、蘇祿、貓里務、美洛居一帶劃為東洋,與北方的東番(即臺灣)相鄰。
以婆罗(Borneo)與文莱为界,以东称为东洋,以西称为西洋,故过去所称南海、西南海之处,明朝称为东洋、西洋,且暹罗湾之海称为“涨海”。
其餘漢字文化圈地區[编辑]
在日語中,「東洋」讀作「とうよう」(Tōyō),廣義上是亞洲的代稱,狹義與常用定義上則是指東方世界,包括東亞(含東北亞)、東南亞以及南亞。在朝鮮語中,「東洋」讀作「동양」(Dongyang),廣義上與日語的狹義定義相同,狹義上則與歐洲人所稱的「遠東」意義相近,指的是中国、中南半島和馬來群島等地,以及與他們屬于相同文化圈的鄰近國家[1]。
在越南語中,「東洋」讀作「Đông Dương」,(越南语:Đông Dương/ 東洋?)指的是包括越南在內的整個中南半島地區。
동양계(중국,일본,한국)의 문제점중 하나는, 실제로서의 사람, 실제로서의 인간이 아닌, 동인(반신명적중간적실체들)들이 대다수를 차지한다는 점이며, 이는 올바른 인간, 사람의 길이 아니므로, 무조건 실제로서의 사람, 인간으로 복귀토록 지시명령처리기율되었다. 이 지시명령을 위배시에는 무조건 죽여버리도록 처리기율되었다. 이를 위하여 플레이아데스의정령들과 플레이아데스의정령체들 66인을 투입하여, 360방위, 36차원계에서 치고 죽여버리도록 처리기율되었다. 이는 플레이아데스기율제1조로서 처리기율되었다.
댓글
댓글 쓰기